Главная » Цитаты » Зарубежных писателей » Толкин |
Меня всегда впечатляло, как мы выживаем благодаря неукротимой храбрости - довольно маленькие люди без шансов на победу в борьбе с джунглями, вулканами, дикими зверями. Но мы продолжаем борьбу, даже не видя пути к победе. |
Ну что ж, первая Война Машин, похоже, близится к своему конечному, незавершенному этапу — при том, что в результате, увы, все обеднели, многие осиротели или стали калеками, а миллионы погибли, а победило одно: Машины.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Мне очень жаль, что у меня, кажется, нет ни одного еврейского предка, ни одного представителя этого талантливого народа.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
О, я построил весь этот мифологический мир задолго до того, как написал «Хоббита» и «Властелина колец».
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Большую часть своего времени я борюсь с естественной инертностью ленивого человека. Старый университетский преподаватель мне однажды сказал: «Дело не только в помехах, мой мальчик, но и в страхе, что тебе помешают».
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
С гномами все довольно очевидно — согласитесь, они во многом напоминают вам евреев. Их слова явно семитские, как и конструкции фраз. Хоббиты же просто английские крестьяне. Их малый рост отражает тот факт, что у них небольшое воображение, что не мешает им иметь довольно храбрости и скрытой силы.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Меня с малых лет печалила бедность моей родной страны, у которой не было собственных легенд. Греческие, кельтские, германо-скандинавские, финские рыцарские романы — все это есть, но нет ничего чисто английского, за исключением дешевых литературных поделок.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Я дважды перепечатал весь труд целиком и правил его от руки еще много, много раз, лежа на кровати в мансарде. И все же осталось несколько ошибок, забавляющих меня. Но это были ужасные для профессора английского языка и литературы грамматические ошибки.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
«Хоббит» ведь на самом деле вовсе не задумывался как предыстория «Властелина колец», но как только он оказался в пространстве выдуманного мной мира, он оказался вовлечен и в происходящие там события.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
В свои годы я совершенно определенно могу считаться человеком, жившим в одну из наиболее динамичных исторических эпох. Уверен, никогда еще не было семидесяти лет, вместивших такое количество перемен.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Прелесть сказки заключается в том, что в ней человек полнее всего реализует себя как созидатель. Он не «комментирует жизнь», как любят говорить сегодня; он творит, в меру возможностей, «вторичный мир».
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Разумеется, «Властелин Колец» мне не принадлежит. Он появился на свет потому, что так было суждено, и должен жить своей жизнью, хотя, естественно, я буду следить за ним, как следят за ребенком родители.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Шир очень похож на ту часть мира, в которой началось мое познание окружающей действительности, обостренное тем, что я родился не здесь – я ведь родился в Блумсдэйле, в Южной Африке.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Между нашими идеями и возможностями по воплощению их в жизнь всегда есть разрыв, и мы должны продолжать движение до тех пор, пока не будем знать, уметь и мочь больше.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Верно подобранное имя доставляет мне большое удовольствие. Когда я пишу, я всегда начинаю с имени. Вначале имя — потом история, а не наоборот.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
В моих книгах реализованы все мои познания в лингвистике. Так что никакого комплекса вины по поводу «Властелина колец» у меня нет.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Меня неоднократно укоряли в том, что я не потрудился как следует изобразить экономику, науку, религию и философию Средиземья.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Не имея возможности пользоваться карандашом или ручкой, чувствуешь себя беспомощным, словно курица, оставшаяся без клюва.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Не отмахивайся от бабушкиных сказок, ведь только в них сберегается знание, забытое теми, кто считал себя мудрым.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Я был стеснительным, неудачливым маленьким созданием и посредственным учеником. Но я хорошо играл в регби.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Уничтожение Германии, будь оно сто раз заслужено, — одна из кошмарнейших мировых катастроф.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Мое детство нельзя назвать несчастливым. Оно было трагичным, но несчастливым оно не было.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Когда вы пишете сложную историю, вы должны сразу рисовать карту — потом уже будет поздно.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Я стал менее циничным, чем был, потому что помню собственные грехи и глупости.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Испанский — единственный из романских языков, на котором мне приятно говорить.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Человеческое сердце гораздо лучше человеческих поступков, и уж тем более слов.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Подлинная история писателя содержится в его книгах, а не в фактах биографии.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Первое свое произведение я написал в семь лет, и речь в нем шла о драконе.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|
Лингвистические структуры всегда действовали на меня, как музыка или цвет.
Зарубежных писателей |
Толкин |
|