Главная » Цитаты » Зарубежных писателей » Андре Моруа

Сцены только тогда эффективны, когда редки. Меньше сцен, сударыня, но с большим блеском!


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Бизнес – это сочетание войны и спорта.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Возвышенная любовь требует досуга.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Эпохой Средневековья датируются два худших изобретения в истории человечества: романтическая любовь и пушечный порох.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Некролог – самая краткая и самая лестная служебная характеристика.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Ничто так не привязывает, как ревность.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Эпохой Средневековья датируются два худших изобретения в истории человечества: романтическая любовь и пушечный порох.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Художник – лжец, но искусство – правда.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Уолпол говорил о маршале де Ришелье: «Люди смеются, еще не зная, что он скажет, и правильно делают, ибо потом они наверняка смеяться не будут». Острота, применимая к большинству профессиональных остряков.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

У женщин есть чутье: они умеют не замечать неприятного.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

У большинства людей вялость и лень сильнее даже их честолюбия. Отсюда – успех дураков.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Трагично в смерти лишь то, что она превращает жизнь в судьбу.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Товарищи воспитывают гораздо лучше, чем родители, ибо им не свойственна жалость.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Телефонный разговор находится на полпути между искусством и жизнью. Это разговор не с человеком, а с образом, который складывается у тебя, когда ты его слушаешь.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Счастливый брак – это долгий разговор, который всегда кажется слишком коротким.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Сцены только тогда эффективны, когда редки. Меньше сцен, сударыня, но с большим блеском!


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Старость – это дурная привычка, которую не успевают приобрести очень занятые люди.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Совет – это всегда исповедь.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Самая поразительная память – память влюбленной женщины.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Просить или отказывать гораздо легче по телефону. Когда ты не видишь лица собеседника, воображение лишается своей опоры.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Предлог не должен быть убедительным, иначе это уже не предлог, а причина.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Пародия – весьма изощренная форма критики.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Обаяние – смесь естественности и кокетства.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

О друзьях, у которых вы только что отобедали, не следует говорить гадости в радиусе ста метров от их дома.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Нужно вменить себе в правило никогда не распространять чужого злословия, пока не проверишь, насколько оно справедливо. Правда, тогда придется навсегда замолчать.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Неверно, будто мы любим женщину за то, что она говорит; мы любим то, что она говорит, потому что любим ее.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Не бойся быть непонятным. Женщины будут говорить: «Это тот молодой человек, у которого красивые глаза и который рассказывал про Эйнштейна».


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Начав беседу с обстоятельного изложения точки зрения вашего оппонента, вы тем самым выбиваете почву у него из-под ног.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Наблюдая за парой, сидящей за столиком ресторана, по длине пауз в их разговоре можно судить о том, как давно они живут вместе.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Мы любим чистосердечие тех, кто нас любит. Чистосердечие прочих называется дерзостью.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Любовь начинается с великих чувств, а кончается мелкими сварами.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Ложь чаще проистекает от безразличия, чем от притворства.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Кто в шестнадцать лет не революционер, тому в тридцать лет не хватит отваги, чтобы быть начальником пожарной команды.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

«Как назвать такой брачный союз, когда мужчина довольствуется одной женщиной?» – спросил у американской студентки некий экзаменатор. «Монотонный», – ответила она.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Если человек вдруг станет говорить все, что он думает, ему не поверят. И будут правы. Что это за человек, который говорит все, что думает.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Газеты по мудрости своей предлагают читателям решать кроссворды, подобно тому как церковь по своей бесконечной предусмотрительности предписывала верующим перебирать четки. И то и другое – превосходное лекарство, с помощью которого человек избавляется от навязчивых мыслей, тяжелых дум и рефлексии – худшей из пыток.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Всякая исповедь стремится быть стройной и связной, и это ее портит. Человек сложнее, чем логика его мышления.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Во времена Бальзака мужа, влюбленного в свою жену, находили смешным. Сегодня развращенности больше на страницах романов, чем в жизни.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

В беседах друг с другом женщины имитируют дух товарищеской солидарности и той доверительной откровенности, какой они не позволяют себе с мужчинами. Но за этой видимостью дружбы – сколько бдительного недоверия, и как оно, признаться, оправданно!


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

В белизне уйма оттенков. Счастье, как и весна, каждый раз меняет свой облик.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |

Благодаря Уайльду англичане знают способ превращать парадоксы в банальности.


Зарубежных писателей | Андре Моруа |