Главная » Цитаты » Зарубежных писателей » Роберт Бёрнс |
ПРОИСХОЖДЕНИИ ОДНОЙ ОСОБЫ |
Я славлю мира торжество,
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
Ах, если б у себя могли мы Увидеть все, что ближним зримо,
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
Жму руки дуракам обеими руками.
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
ОТВЕТ НА УГРОЗУ ЗЛОНАМЕРЕННОГО КРИТИКА
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
Настанет день, и час пробьет,
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
Не хвастайся, дряхлый рассудок людской.
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
Сэнди и Джоки были соседи.
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
И какая нам забота, если у межи,
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
«Эпитафия крикливому спорщику»
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
Чтобы сохранить уважение к себе, иногда необходимо лгать и обманывать.
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
Сперва мужской был создан пол,
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
Когда глядишь со стороны,
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
нет у него не лживый взгляд, его глаза не лгут, они правдиво говорят, что их владелец плут.
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
У которых есть что есть,
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
О ЧЕРЕПЕ ТУПИЦЫ
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
«При всём при том, при всём при том,
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
Осанка леди и наряд —
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
Удовольствия точно мак — только коснёшься цветка, как лепестки опадают; или точно снег, падающий в реку: одно мгновение белый, а в следующее — он исчезает навсегда.
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
Моей душе покоя нет.
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
В былом не знали мы добра,
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
Мне для покоя нужно мало:
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
В былом не знали мы добра, Не видим в предстоящем, А этот час- в руках у нас, Владей же настоящим!
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
Фиалка увянет,
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
Да здравствует стыдливый пол!
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|
Истинное мужество есть не только воздушный шар подъема, но и парашют падения.
Зарубежных писателей |
Роберт Бёрнс |
|