Главная » Статусы » На иностранных языках » на Турецком


1 2 3 »

Sen uzak degilSin ki bana, her elimi kalbime koydugum da dokunuyorum sana…
Ты ведь совсем недалеко от меня, когда я кладу руку на сердце, я прикасаюсь к тебе…


На иностранных языках | на Турецком |

Aldatmak alcakl?k, aldanmak ahmakl?k.
Обманывать – подлость, обманываться – глупость.


На иностранных языках | на Турецком |

Hatalar?n , senin gucundur. Agac? ayakta daha s?k? tutan egri kokleridir.
Твои ошибки — твоя сила. На кривых корнях, деревья стоят крепче.


На иностранных языках | на Турецком |

Ve bazen hayatt?r sevmek, birini cok uzaktayken bile yureginde tas?yabilmek…
Иногда жизнь -это любить, носить в сердце даже того, кто очень далеко…


На иностранных языках | на Турецком |

Duygular oldugu surece, her zaman sans ta vard?r…
Всегда есть шанс, пока есть чувства…


На иностранных языках | на Турецком |

Sen istediginde sana as?k olmamas?, sana as?k olmad?g? anlam?na gelmez.
Только потому что кто-то не любит тебя так, как тебе хочется, не значит, что он не любит тебя всей душой.


На иностранных языках | на Турецком |

Al?n terlemeyince mal kazan?lmaz.
Пока лоб не вспотеет, добра не заработаешь.


На иностранных языках | на Турецком |

En guzel ev — Sevdigin insan?n kalbidir..
Лучший дом — это сердце любимого человека..


На иностранных языках | на Турецком |

Dunde, bugunde, yar?nda, yuregin kadar yan?nday?m. Kendinin yaln?z hissettiginde elini kalbine koy; ben hep orday?m
Вчера, сегодня, завтра я, как твое сердце, с тобой рядом. Когда тебе станет одиноко, положи руку на сердце: я все время там


На иностранных языках | на Турецком |

Erkek- kiral, erkek-tanridir ama her zaman kadinlarin ayaklarinin altindadir…
Мужчина царь! Мужчина бог! Но все равно у женских ног.


На иностранных языках | на Турецком |

Aglad?m basaramad?m, guldum gunumu gecirdim.
Заплакал – не справился, засмеялся – день прожил.


На иностранных языках | на Турецком |

Ne olursa olsun, inan kendine! Hayata inan! Yar?nlara inan! Yapt?g?n her seye, her zaman inan!
Что бы ни случилось, верь в себя, верь в жизнь, верь в завтрашний день, верь во все, что ты делаешь, всегда!


На иностранных языках | на Турецком |

Uyand?m. Yas?yorum. Gunesi gore biliyorum. Bana bu hayat? verdigi icin, Tanr?ya tesekkur ediyorum!
Я проснулся. Я жив. Я вижу солнце. Спасибо Господу за жизнь!


На иностранных языках | на Турецком |

Kendini kotu hissettigin zaman, dusuncelerinle yaln?z bas?na kalmaktan daha korkunc bir sey olamaz…
Нет ничего страшнее на свете, чем остаться наедине со своими мыслями, когда тебе очень плохо…


На иностранных языках | на Турецком |

OYLE KORU KORUNE GUVENME KIMSEYE…! ONCE GUVENINI KAZANIR SAMIMIYET SAGLAR, SONRA SIRTINDAN VURUR OCAGIN BATAR…!!
Никому слепо не доверяй… Сначала он завоевывает твое доверие… доказывает, что он искренний… Потом бьет в спину, и все гибнет


На иностранных языках | на Турецком |

Hic bir sey degismeyecek… Bunun fark?ndas?n, ama yinede beklemeye devam ediyorsun…
Ты знаешь, что ничего не изменится, но почему-то все равно продолжаешь ждать…


На иностранных языках | на Турецком |

Unutmak y?llaral?r. Hat?rlamak bir dakika
Чтобы забыть нужны годы. Чтобы вспомнить — одна минута.


На иностранных языках | на Турецком |

Eger iki insan beraber mutlu iseler — Onlar? rahat b?rak?n.
Если два человека счастливы вместе — оставьте их в покое.


На иностранных языках | на Турецком |

Hep seni kaybetmekten korkard?m ben ve kaybettim… Simdi ise hic bir seyden korkmuyorum…
Я всегда боялась потерять тебя и потеряла… Теперь я ничего не боюсь…


На иностранных языках | на Турецком |

Hataların , senin gücündür. Ağacı ayakta daha sıkı tutan eğri kökleridir.
Твои ошибки — твоя сила. На кривых корнях, деревья стоят крепче.


На иностранных языках | на Турецком |

Aşk — Yeryüzünün en temiz en güzel duygusudur ve aynı zamanda, zor ve bazen fazlaca anlaşılmayan bir duygusu..
Любовь — это самое чистое самое приятное чувство на земле, и в то же время сложное и порой очень непонятное чувство…


На иностранных языках | на Турецком |

Eğer yolda karşılayan kimselerin yolunu için sizinle birlikte gidenlerin işlem var. Ve o zaman yol ve başka kaybetmek …
Если ты променяешь тех, кто пошел с тобой в путь на тех, кого ты встретил на пути, то ты потеряешь и дорогу, и друга…


На иностранных языках | на Турецком |

Başkalarının sözünü değil, kalbini dinle.
Слушай своё сердце, а не слова других людей.


На иностранных языках | на Турецком |

Elinizde tutun, ama kaybetmek Mutluluk her zaman küçük görünüyor — ve bunu büyük ve güzel ne kadar bileceksiniz.
Счастье всегда кажется маленьким, когда ты держишь его в руках, но потеряй его – и сразу поймешь, насколько оно огромно и прекрасно.


На иностранных языках | на Турецком |

Insanların en pahalı her zaman onlarla taşımak. Zihinsel. Içinde. Bir … kalbinde
Самых дорогих людей мы всегда носим с собой. Мысленно. Внутри. В сердце…


На иностранных языках | на Турецком |

Tek isteğim seni bir ömür boyu sevmek…
Моё единственное желание-любить тебя до конца жизни…


На иностранных языках | на Турецком |

Dünyanın en güzel hissi, birinin gülümsemesinde sebebi olduğunu bilmektir..
Самое лучшее чувство в мире-знать,что ты являешься причиной чьей-то улыбки..


На иностранных языках | на Турецком |

Nerede yaşadığın önemli değil, kimle yaşadığın önemlidir…
Не важно, где жить, важно кто, рядом с тобой…


На иностранных языках | на Турецком |

Bir karşılama bütün hayatı altüst edebilir, katılıyormusunuz…
Согласитесь, одна встреча способна перевернуть всю жизнь…


На иностранных языках | на Турецком |

Beklemek istemiyorum seni… Senin olduğun yerde olmak istiyorum…
Не хочу ждать тебя… Хочу быть там, где ты…


На иностранных языках | на Турецком |

Dikkat!!! Son kapı kapandı…. bir daha ki durak…Мutluluk!!!
Осторожно! Двери прошлого закрываются! Следующая остановка…Счастье!!!


На иностранных языках | на Турецком |

Eğer iki insan beraber mutlu iseler — Onları rahat bırakın.
Если два человека счастливы вместе — оставьте их в покое.


На иностранных языках | на Турецком |

…Eger yanında degilsem, seninle olmadıgım anlamına gelmez…
…Если я не рядом, это не значит, что я не с тобой…


На иностранных языках | на Турецком |

Mutlu olduğun zaman, bir çok şeyi affedebiliyorsun.
Когда ты счастлив,ты можешь простить многое.


На иностранных языках | на Турецком |

Kaderim öyle karar verdi,sensiz artık hiç bir şekilde olmaz..
Судьба так решила, что без тебя уже никак…


На иностранных языках | на Турецком |
1 2 3 »